Prevod od "'che ti" do Srpski


Kako koristiti "'che ti" u rečenicama:

Come hai detto che ti chiami?
Pa, kako beše tvoje ime? - Kejti.
Che ti è successo alla faccia?
Danas. Što ti se dogodilo s licem?
Sapevo che ti avrei trovata qui.
I mislio sam da cu te naci ovde..
Ti prego, lascia che ti aiuti.
Molim te, dozvoli da ti pomognem.
Che cosa vuoi che ti dica?
I šta ja treba da kažem?
Sapevo che ti avrei trovato qui.
Znao sam da æeš ti biti ovdje.
Lascia che ti mostri come si fa.
Да ти покажем како се то ради.
Prenditi tutto il tempo che ti serve.
Uzmi svo vreme koje ti je potrebno.
Lascia che ti spieghi una cosa.
Da ti objasnim ja neke stvari.
Non voglio che ti succeda niente.
Не желим да ти се ишта деси.
Beh, lascia che ti dica una cosa.
Imam vijest za tebe. Je zastrašujuæ.
Ma lascia che ti dica una cosa.
Dopusti da ti kažem jednu stvar:
Lascia che ti dica una cosa.
Zato me pusti da ti nešto kažem.
Si può sapere che ti prende?
Reci mi, sta se desava sa tobom?
Non hai sentito che ti chiamavo?
Zar me nisi èuo kako te zovem?
Ricordati quello che ti ho detto.
Seti se šta sam ti rekao. Ne gledaj ga.
Non è quello che ti ho chiesto.
To nije ono što sam pitala.
Lascia che ti dia un consiglio.
Da ti ja dam jedan savet, mlada damo.
Hai pensato a quello che ti ho detto?
Da li si razmislio o onome što sam rekao?
Che ti passa per la testa?
Šta se dogaða u tvojoj glavi?
Lascia che ti dia una mano.
Daj da ti pomognem s tim.
Lascia che ti faccia una domanda.
Da ti postavim jedno jebeno pitanje?
Non pensavo che ti avrei rivisto.
Nisam mislio da cu te opet videti.
Vuoi che ti accompagni a casa?
Želiš li da te otpratim kuæi?
Lo sai che ti voglio bene.
Знаш да те волим, зар не?
Vuoi che ti chiami un taxi?
Želiš da ti pozovem taksi? -Veæ sam to uradila.
Che ti è saltato in mente?
Кол... Шта си мислио да радиш?
Capisci quello che ti sto dicendo?
Da li me razumeš šta govorim?
Hai tutto quello che ti serve?
Imaš li sve što ti treba? - Da.
Lascia che ti accompagni a casa.
Samo mi dozvoli da te odvezem kuæi.
Lascia che ti chieda una cosa.
Mogu li da te pitam nešto.
Ho bisogno che ti fidi di me.
Treba da mi veruješ. - Ne verujem ti.
Prenditi il tempo che ti serve.
Uzmi koliko god ti vremena treba.
Lascia che ti racconti una storia.
Mogu li se prihvatiti? Isprièat æu ti jednu prièu.
6.9104819297791s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?